Δευτέρα, 2 Μαρτίου 2020

Πλην Λακεδαιμονίων


Αυτές τις δύσκολες ώρες, που η πατρίδα μας υφίσταται εισβολή από την (άλλοτε ακούσια και άλλοτε εκούσια) εμπροσθοφυλακή του Ερντογάν, δικτάτορα του αιώνιου εχθρού μας, όλοι οι Έλληνες είναι ενωμένοι: με ένα σώμα, μια φωνή, μια καρδιά και μια ψυχή. 
Όλοι οι Έλληνες είναι στο πλευρό των ενόπλων δυνάμεων που προασπίζονται την ασφάλεια της χώρας, που φυλάσσουν τα σύνορά της, που διασφαλίζουν την ακεραιότητά της.
Όλοι οι Έλληνες.
Όλοι.
Πλην "Λακεδαιμονίων".


Αντί οποιουδήποτε σχολίου για τους "Λακεδαιμονίους" της κρίσιμης αυτής στιγμής, παραθέτω το ποίημα του Καβάφη.
Το ποίημα που εμπνεύστηκε διαβάζοντας την επιγραφή της μάχης του Γρανικού ποταμού (το 334 π.Χ.), όπου όλοι οι Έλληνες ενωμένοι πολέμησαν τις δυνάμεις της Ασίας και τις νίκησαν, οικοδομώντας τον ελληνιστικό κόσμο.
Όλοι, πλην Λακεδαιμονίων.

Η επιγραφή, που συνόδευε τα λάφυρα, έγραφε στην αφιέρωση:

ΑΛΕΞΑΝΔΡOΣ ΦΙΛΙΠΠOΥ ΚΑΙ OΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΠΛΗΝ ΛΑΚΕΔΑΙΜOΝΙΩΝ ΑΠO ΤΩΝ ΒΑΡΒΑΡΩΝ ΤΩN TΗΝ ΑΣΙΑΝ ΚΑΤOΙΚOΥΝΤΩΝ

Ας μιλήσει όμως καλύτερα ο Καβάφης:


Αποτέλεσμα εικόνας για στα 200 π.χ


Στα 200 π.Χ.

«Αλέξανδρος Φιλίππου και οι Έλληνες πλην Λακεδαιμονίων–»

Μπορούμε κάλλιστα να φανταστούμε
πως θ' αδιαφόρησαν παντάπασι στην Σπάρτη
για την επιγραφήν αυτή. «Πλην Λακεδαιμονίων»,
μα φυσικά. Δεν ήσαν οι Σπαρτιάται
για να τους οδηγούν και για να τους προστάζουν
σαν πολυτίμους υπηρέτας. Άλλωστε
μια πανελλήνια εκστρατεία χωρίς
Σπαρτιάτη βασιλέα γι' αρχηγό
δεν θα τους φαίνονταν πολλής περιωπής.
Α βεβαιότατα «πλην Λακεδαιμονίων».

Είναι κι αυτή μια στάσις. Νιώθεται.

Έτσι, πλην Λακεδαιμονίων στον Γρανικό·
και στην Ισσό μετά· και στην τελειωτική
την μάχη, όπου εσαρώθη ο φοβερός στρατός
που στ' Άρβηλα συγκέντρωσαν οι Πέρσαι:
που απ' τ' Άρβηλα ξεκίνησε για νίκην, κι εσαρώθη.

Κι απ' την θαυμάσια πανελλήνιαν εκστρατεία
την νικηφόρα, την περίλαμπρη,
την περιλάλητη, την δοξασμένη
ως άλλη δεν δοξάσθηκε καμιά,
την απαράμιλλη: βγήκαμ' εμείς·
ελληνικός καινούριος κόσμος, μέγας.

Εμείς· οι Αλεξανδρείς, οι Αντιοχείς,
οι Σελευκείς, κι οι πολυάριθμοι
επίλοιποι Έλληνες Αιγύπτου και Συρίας,
κι οι εν Μηδία, κι οι εν Περσίδι, κι όσοι άλλοι.
Με τες εκτεταμένες επικράτειες,
με την ποικίλη δράση των στοχαστικών προσαρμογών.
Και την Κοινήν Ελληνική Λαλιά
ως μέσα στην Βακτριανή την πήγαμεν, ως τους Ινδούς.

Για Λακεδαιμονίους να μιλούμε τώρα!

Κ.Π. Καβάφης, Ποιήματα, τόμος 2, Ίκαρος

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου